Kaleshi Aurat Lyrics Translation – Jeet

2025-04-27T14:27:15

Here is meaning of “Kaleshi Aurat Lyrics,” is a Hindi song sung by Jeet and Peshwaa, with music composed by Gunratan. The lyrics were written by Jeet and Peshwaa. The song is about a bold and dramatic woman, described in a fun and expressive way. The music video was released by Jeet. Let’s dive into the English translation of Jeet new song lyrics in the following article.

Kaleshi Aurat Lyrics Translation - Jeet

Abey yaar, tune phir ye beat utha li
Hey, buddy, you picked up this beat again.

Sab bolenge “copy hai, copy hai yaar”
Everyone will say, “It’s a copy, it’s a copy, man.”

Abey yaar, mera man hai bro
Hey, buddy, I feel like doing it, bro.

Is beat pe kaam karne ka mast hai bro
It’s awesome to work on this beat, bro.

Bajne de
Let it play.

Chhod yaar, tu kaha hi sunega kisi ki
Forget it, buddy, you won’t listen to anyone.

Ye le mic, ho ja shuru
Take the mic, let’s start.

Yeah, sohni Gen Z, par thodi thodi crazy
Yeah, beautiful Gen Z, but a bit crazy.

War chhid aaya, I call it a mayday
A war has started, I call it a mayday.

Brown skin, I call her my lady
Brown-skinned, I call her my lady.

I’m a chill guy, woh aurat kaleshi
I’m a chill guy, and that woman is tough.

Par completely desi aur sunti woh JB (True)
But she’s completely desi and listens to JB (True).

Flower khila hai, lagge mainu daisy
A flower has bloomed, feels like a daisy to me.

Baal khole, mahaul poora wavy, hey wavy, oh shit bro
Her hair is open, the atmosphere is totally wavy, oh wow bro.

Oye, khad ja, khad ja
Hey, step aside, step aside.

Khad ja, ye apna nahi hai chill
Step aside, this isn’t ours, stay cool.

Karan bhai ka hai ye
This belongs to Karan bro.

Oh shit, sorry sorry
Oh shit, sorry sorry.

Woh yaar, main oh aise feel le gaya tha
That friend, I got carried away like that.

Aur woh ladki kaleshi aurat apoorva
And that girl, a strong and rare woman.

Uske bare mein likha tha na rebel kid
I wrote about her, she’s a rebel kid.

Beta, fadegi teri ab woh
Son, now you’ll fade away.

Sun liya na usne ye gana dekhiyo tu
She’s heard this song, watch out now.

Gaya tu bete ab
You’re gone now, kid.

Abey yaar, sohni whisky hai
Hey buddy, the whisky is beautiful.

Karu flirt kaise, thodi thodi khiski hai
How do I flirt, a little bit of hesitation?

Uski storytelling thodi thodi risky hai
Her storytelling is a bit risky.

Seedhe maut mein woh hardcore swifty hai
She’s hardcore and swift, heading straight for danger.

Gaal milky aur baal ghane, silky hai
Her cheeks are milky, and her hair is thick and silky.

Guilty par baat mere dil ki hai
I’m guilty, but it’s my heart speaking.

Pehle faadti aur baad mein woh silti hai
She tears things apart first, then she smooths them out.

Rakho 16 somwar, tabhi milti hai
She only meets you on the 16th Monday, then.

Aur bhai, itne launde koot diye yaar
And bro, so many guys have been beaten up.

Uske pichhe
Behind her.

Sacchi hath bhi chhil gaye hain
Even my hands have been truly hurt.

What’s your ideal man?
What’s your idea of an ideal man?

Zinda ho
Are you alive?

Kis type ki laashon ke saath
What type of corpses are you sitting with?

Uth baith rahi hai
She is rising and sitting up.

Zinda ho, ladka ho
Are you alive? Are you a boy?

Yaar, maare vaare na
Buddy, why worry about others?

Bro, ye honesty kyu nahi hai
Bro, why isn’t there honesty?

Ladkiyon mein
In girls.

Turn up the bass karo, turn up the bass kare
Turn up the bass, turn up the bass.

Grocery shopping, haan das tu place
Grocery shopping, yeah, ten places.

Acts of service, let me tie your shoelace
Acts of service, let me tie your shoelace.

Tere liye hi sweet, waise 36 hai case
Sweet for you, by the way, there’s a case of 36.

Chori handmade gift, right?
Stolen handmade gift, right?

Aaja, likh du phrase
Come, let me write a phrase for you.

Waise deta nai grades
I don’t give grades, by the way.

Par tujhko du ace
But I’ll give you an ace.

Hum nikle lovers
We became lovers.

Jab bhi khelu main flames
Whenever I play with flames.

Mujhe aave pasand
I like it.

Jab bhi karti kalesh
Whenever she causes trouble.

Mujhe aave pasand jab bhi karti kalesh, yeah
I like it whenever she causes trouble, yeah.

If Found Any Mistake in Lyrics?, please report them here! Report

Kaleshi Aurat Music Video

Kaleshi Aurat Lyrics Translation – Jeet

Kaleshi Aurat Song Credits

SongKaleshi Aurat
ArtistGunratan, Jeet
LyricistGunratan, Jeet, Peshwaa
MusicianGunratan
LabelJeet

This song is a playful and confident expression of the artist’s personality. The lyrics reflect a carefree attitude towards life, relationships, and social norms. The singer mentions his preference for a strong and unique woman, calling her “kaleshi” (tough), and describes his interactions with her in a bold and unapologetic manner.